Indiáni zmenili misionára na ateistu

Lingvista Daniel Everett mal v detstve ťažké životné podmienky. Hovorí o sebe: „Keby som nebol jazykovedcom, bol by som dnes rocková hviezda. Alebo by som bol mŕtvy. Alebo by som bol mŕtva rocková hviezda.” Je synom kovboja, ako jedenásť ročný vystupoval v otcovom bare, jeho matka zomrela veľmi skoro a so svoju budúcou manželkou sa zoznámil na koncerte Jimiho Hendrixa, kde obchodoval s drogou LSD.

Ako Osemnásťročný si zobral za manželku rovnako starú Keren, ktorá pochádzala z misionárskej rodiny. Everettovci vstúpili do organizácie, ktorá Božie slovo rozširuje tak, že Bibliu dáva prekladať do neznámych jazykov. Dan odišiel robiť misionára do Brazílie, do kmeňa Piraha, aby ich obrátil na kresťanstvo. Jeho cieľom bolo tiež naučiť sa ich jazyk a preložiť do neho Bibliu.

V jednom z rozhovorov priznáva: „Išiel som k ním, aby som im povedal o Ježišovi a tým im dal príležitosť zvoliť si zmysel života namiesto bezcieľnosti, život namiesto smrti, vybrať si radosť a vieru namiesto zúfalstva a strachu, rozhodnúť sa pre nebo namiesto pekla.”

Pri štúdiu jazyka Pirahov (venuje sa mu pribežne viac ako 30 rokov) sa stal vedcom a počas ročného pobytu v Massachusetskom technologickom inštitúte i stúpencom významného lingvistu profesora Noama Chomského, ktorého vedecké závery však neskôr začal spochybňovať.

Everett pri štúdiu života a jazyka Pirahov zistil, že neveria v žiadne nadprirodzené bytosti, nemajú koncept najvyššieho stvoriteľa a nepremýšľajú abstraktne. Veria len tomu, čo môžu overiť empiricky. Komunikujú iba o tom čo priamo zažili a preto považujú príbehy z minulosti, ktoré im chcú misionári porozprávať, za zbytočné. Dan si postupne uvedomil, že toto ukotvenie v konkrétnom premýšľaní nedáva ľuďom z kmeňa Pirahov možnosť prijať učenie Nového zákona. Prekladal Markovo a Lukášovo evanjelium do cudzieho jazyka, Pirahovia však o nich nechceli ani počuť. Chceli od neho dôkazy o všetkom čo im povedal. Pýtali sa ho, kto má byť ten Ježiš, ako vyzerá a či ho Everett pozná. Keď im povedal, že Ježiša v skutočnosti nikdy nevidel, ale má jeho slová (z biblie) dali mu najavo, že ak toho chlapíka nevidel, tak ich nezaujímajú žiadne príbehy, ktoré im o ňom rozpráva. Domorodec, ktorý ho učil jazyk Pirahov mu jedného dňa povedal, že Pirahovia vedia, že je s nimi, aby im povedal o Ježišovi, že chce aby žili ako Američania, ale oni tak nechcú žiť. Everett ho v rozhovore cituje: „Radi pijeme, . Máme radi viac ako jednu ženu. Nechceme Ježiša. Ale máme radi teba. Môžeš s nami ostať. Ale už viac nechceme počuť o Ježišovi.

Na otázku ako sa zmenil jeho každodenný život a myslenie pod vplyvom života medzi ľuďmi z kmeňa Pirahov Dan Everett dnes odpovedá: „Stal sa zo mňa ateista a svet považujem za niečo, čo sa dá vysvetliť rozumom skôr, ako nejakým zjavením, pokiaľ sa vôbec dá niečím objasniť. Taktiež som sa naučil, že to, čo sa deje tu a teraz je dôležitejšie, ako to vzdialené.”

Podľa Everetta sú Pirahovia najšťastnejší ľudia, akých kedy videl. Z duchovného hľadiska nič nepotrebujú, sú to psychologicky zdraví ľudia, nestretol sa u nich so známkami depresie, chronickej únavy, extrémnej úzkosti, alebo iných neduhov takých rozšírených v súčasnej rozvinutej spoločnosti. Chcel dať životu indiánov zmysel, ale oni zmenili ten jeho. Z misionára sa stal ateista, vedec — lingvista.

Zdroje a odporúčané informácie:
Rozhovor Zuzany Labašovej s Danielom Everettom na stránke Čierna labuť
Osobná stránka Daniela Everetta
Wikipedia o Danielovi Everettovi